I just watched Theatre Camp, it was cosy, funny and entertaining!
It was nice to see Noah Galvin shine in his own light (not least because he co-wrote it). It's got a 6.9 on IMDB, which puts it higher than Mamma Mia, which I think is pretty laudable.
[Edit] I learnt after posting this blog the first time, that I'm spelling the film's name wrong!
All these years I thought American-English had single word variations.. center, color, serialize... but I've just realised it's all words with the same pattern.. theater, labor, honor, analyze. And patterns that I'd never even noticed before - double Ls (traveled, jewelry) Ce's (defense), Ue's (dialog).. I find it fascinating!
I bought my brother a book called Lingo years ago that explores the history and constructs of European languages - I never read it, but have searched for it many times in the rotating digital BorrowBox library. I think I'll finally buy the book for myself and enjoy exploring languages a little deeper!
Loading comments...